Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask. (NIV)
I write to you [perfectly] confident of your obedient compliance, knowing that you will do even more than I ask. (AMP)
Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say. (KJV)
Also to Apphia our sister and Archippus our fellow soldier – and to the church that meets in your home: (NIV)
And to Apphia our sister and Archippus our fellow soldier [in the Christian warfare], and to the church [assembly that meets] in your house: (AMP)
And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house: (KJV)
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. (NIV)
Grace (spiritual blessing and favor) be to all of you and [heart] peace from God our Father and the Lord Jesus Christ (the Messiah). (AMP)
Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. (KJV)
I always thank my God as I remember you in my prayers (NIV)
I give thanks to my God for you always when I mention you in my prayers (AMP)
I thank my God, making mention of thee always in my prayers, (KJV)
Because I hear about your love for all his people and your faith in the Lord Jesus. (NIV)
Because I continue to hear of your love and of your loyal faith which you have toward the Lord Jesus and [which you show] toward all the saints (God's consecrated people). (AMP)
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints; (KJV)
I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ. (NIV)
[And I pray] that the participation in and sharing of your faith may produce and promote full recognition and appreciation and understanding and precise knowledge of every good [thing] that is ours in [our identification with] Christ Jesus [and unto His glory]. (AMP)
That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus. (KJV)
Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the Lord's people. (NIV)
For I have derived great joy and comfort and encouragement from your love, because the hearts of the saints [who are your fellow Christians] have been cheered and refreshed through you, [my] brother. (AMP)
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother. (KJV)
Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do, (NIV)
Therefore, though I have abundant boldness in Christ to charge you to do what is fitting and required and your duty to do, (AMP)
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient, (KJV)
That I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains. (NIV)
I appeal to you for my [own spiritual] child, Onesimus [meaning profitable], whom I have begotten [in the faith] while a captive in these chains. (AMP)
I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: (KJV)
I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel. (NIV)
I would have chosen to keep him with me, in order that he might minister to my needs in your stead during my imprisonment for the Gospel's sake. (AMP)
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel: (KJV)
Sign up for an inspiring Bible passage, free to your inbox, every week.
We will never share your email details with anyone else.