Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.
NIV
But when she saw him, she was greatly troubled and disturbed and confused at what he said and kept revolving in her mind what such a greeting might mean.
AMP
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
KJV
Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants, so that they did not bear grain.
NIV
Other seed [of the same kind] fell among thorn plants, and the thistles grew and pressed together and utterly choked and suffocated it, and it yielded no grain.
AMP
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
KJV
The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the LORD, what kind of wisdom do they have?
NIV
The wise men shall be put to shame; they shall be dismayed and taken [captive]. Behold, they have rejected the word of the Lord, and what wisdom and broad, full intelligence is in them?
AMP
The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?
KJV
On the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work at all on these days, except to prepare food for everyone to eat; that is all you may do.
NIV
On the first day you shall hold a solemn and holy assembly, and on the seventh day there shall be a solemn and holy assembly; no kind of work shall be done in them, save [preparation of] that which every person must eat--that only may be done by you.
AMP
And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.
KJV
I will remember my covenant between me and you and all living creatures of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life.
NIV
I will [earnestly] remember My covenant or solemn pledge which is between Me and you and every living creature of all flesh; and the waters will no more become a flood to destroy and make all flesh corrupt.
AMP
And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
KJV
"Though I have been speaking figuratively, a time is coming when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father."
NIV
I have told you these things in parables (veiled language, allegories, dark sayings); the hour is now coming when I shall no longer speak to you in figures of speech, but I shall tell you about the Father in plain words and openly (without reserve).
AMP
These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.
KJV