But as for you, the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace, out of Egypt, to be the people of his inheritance, as you now are.
NIV
But the Lord has taken you and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to Him a people of His own possession, as you are this day.
AMP
But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as ye are this day.
KJV
So these men, wearing their robes, trousers, turbans and other clothes, were bound and thrown into the blazing furnace.
NIV
Then these [three] men were bound in their cloaks, their tunics or undergarments, their turbans, and their other clothing, and they were cast into the midst of the burning fiery furnace.
AMP
Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
KJV
And commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abednego and throw them into the blazing furnace.
NIV
And he commanded the strongest men in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and to cast them into the burning fiery furnace.
AMP
And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.
KJV
Nebuchadnezzar then approached the opening of the blazing furnace and shouted, "Shadrach, Meshach and Abednego, servants of the Most High God, come out! Come here!" So Shadrach, Meshach and Abednego came out of the fire
NIV
Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God, come out and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego came out from the midst of the fire.
AMP
Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake, and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, and come hither. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth of the midst of the fire.
KJV
The king's command was so urgent and the furnace so hot that the flames of the fire killed the soldiers who took up Shadrach, Meshach and Abednego
NIV
Therefore because the king's commandment was urgent and the furnace exceedingly hot, the flame and sparks from the fire killed those men who handled Shadrach, Meshach, and Abednego.
AMP
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flames of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.
KJV
The terms I commanded your ancestors when I brought them out of Egypt, out of the iron-smelting furnace.' I said, 'Obey me and do everything I command you, and you will be my people, and I will be your God.
NIV
Which I commanded your fathers at the time that I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Listen to My voice and do according to all that I command you. So will you be My people, and I will be your God
AMP
Which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:
KJV
When he opened the Abyss, smoke rose from it like the smoke from a gigantic furnace. The sun and sky were darkened by the smoke from the Abyss.
NIV
He opened the long shaft of the Abyss (the bottomless pit), and smoke like the smoke of a huge furnace puffed out of the long shaft, so that the sun and the atmosphere were darkened by the smoke from the long shaft. [Gen. 19:28; Exod. 19:18; Joel 2:10.]AMP
And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
KJV
Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh."
NIV
The Lord said to Moses and Aaron, Take handfuls of ashes or soot from the brickkiln and let Moses sprinkle them toward the heavens in the sight of Pharaoh.
AMP
And the LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.
KJV
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you – you of little faith?
NIV
But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and green and tomorrow is tossed into the furnace, will He not much more surely clothe you, O you of little faith?
AMP
Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
KJV