Moreover, we have all had parents who disciplined us and we respected them for it. How much more should we submit to the Father of spirits and live! (NIV)
Moreover, we have had earthly fathers who disciplined us and we yielded [to them] and respected [them for training us]. Shall we not much more cheerfully submit to the Father of spirits and so [truly] live? (AMP)
Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live? (KJV)