God raised him from the dead so that he will never be subject to decay. As God has said, "I will give you the holy and sure blessings promised to David.'"
NIV
And as to His having raised Him from among the dead, now no more to return to [undergo] putrefaction and dissolution [of the grave], He spoke in this way, I will fulfill and give to you the holy and sure mercy and blessings [that were promised and assured] to David. [Isa. 55:3.]AMP
And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
KJV
In a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.
NIV
In a moment, in the twinkling of an eye, at the [sound of the] last trumpet call. For a trumpet will sound, and the dead [in Christ] will be raised imperishable (free and immune from decay), and we shall be changed (transformed).
AMP
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
KJV
That the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the freedom and glory of the children of God.
NIV
That nature (creation) itself will be set free from its bondage to decay and corruption [and gain an entrance] into the glorious freedom of God's children.
AMP
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
KJV
So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable
NIV
So it is with the resurrection of the dead. [The body] that is sown is perishable and decays, but [the body] that is resurrected is imperishable (immune to decay, immortal). [Dan. 12:3.]AMP
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
KJV
Those who sow to please their sinful nature, from that nature will reap destruction; those who sow to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.
NIV
For he who sows to his own flesh (lower nature, sensuality) will from the flesh reap decay and ruin and destruction, but he who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.
AMP
For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
KJV
"If any of your own people become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner and stranger, so they can continue to live among you."
NIV
And if your [Israelite] brother has become poor and his hand wavers [from poverty, sickness, or age and he is unable to support himself], then you shall uphold (strengthen, relieve) him, [treating him with the courtesy and consideration that you would] a stranger or a temporary resident with you [without property], so that he may live [along] with you. [I John 3:17.]AMP
And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.
KJV
This is the plague with which the LORD will strike all the nations that fought against Jerusalem: Their flesh will rot while they are still standing on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
NIV
And this shall be the plague wherewith the Lord will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall rot away while they stand upon their feet and their eyes shall corrode away in their sockets and their tongue shall decay away in their mouth.
AMP
And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
KJV
A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.
NIV
A virtuous and worthy wife [earnest and strong in character] is a crowning joy to her husband, but she who makes him ashamed is as rottenness in his bones. [Prov. 31:23; I Cor. 11:7.]AMP
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
KJV