So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober.
NIV
Accordingly then, let us not sleep, as the rest do, but let us keep wide awake (alert, watchful, cautious, and on our guard) and let us be sober (calm, collected, and circumspect).
AMP
Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
KJV
Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake: some to everlasting life, others to shame and everlasting contempt.
NIV
And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake: some to everlasting life and some to shame and everlasting contempt and abhorrence. [John 5:29.]AMP
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
KJV
And do this, understanding the present time. The hour has already come for you to wake up from your slumber, because our salvation is nearer now than when we first believed.
NIV
Besides this you know what [a critical] hour this is, how it is high time now for you to wake up out of your sleep (rouse to reality). For salvation (final deliverance) is nearer to us now than when we first believed (adhered to, trusted in, and relied on Christ, the Messiah).
AMP
And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
KJV
"Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."
NIV
All of you must keep awake (give strict attention, be cautious and active) and watch and pray, that you may not come into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
AMP
Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
KJV
Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine; wail because of the new wine, for it has been snatched from your lips.
NIV
Awake, you drunkards, and weep; wail, all you drinkers of wine, because of the [fresh] sweet juice [of the grape], for it is cut off and removed from your mouth.
AMP
Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
KJV
Then he returned to his disciples and found them sleeping. "Couldn't you men keep watch with me for one hour?" he asked Peter.
NIV
And He came to the disciples and found them sleeping, and He said to Peter, What! Are you so utterly unable to stay awake and keep watch with Me for one hour?
AMP
And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
KJV
Will not your creditors suddenly arise? Will they not wake up and make you tremble? Then you will become their prey.
NIV
Shall [your debtors] not rise up suddenly who shall bite you, exacting usury of you, and those awake who will vex you [toss you to and fro and make you tremble violently]? Then you will be booty for them.
AMP
Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?
KJV
Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires.
NIV
[He said] I charge you, O you daughters of Jerusalem, by the gazelles or by the hinds of the field [which are free to follow their own instincts] that you not try to stir up or awaken [my] love until it pleases.
AMP
I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
KJV