So they called together all the rulers of the Philistines and asked them, "What shall we do with the ark of the god of Israel?" They answered, "Have the ark of the god of Israel moved to Gath." So they moved the ark of the God of Israel.
NIV
So they sent and gathered all the lords of the Philistines to them and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? They answered, Let [it] be carried around to Gath. So they carried the ark of the God of Israel there.
AMP
They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.
KJV
The spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Show us how to get into the city and we will see that you are treated well."
NIV
And the spies saw a man coming out of the city and they said to him, Show us, we pray you, the way into the city and we will show you mercy.
AMP
And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
KJV
Then Ziba said to the king, "Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do." So Mephibosheth ate at David's table like one of the king's sons.
NIV
Then Ziba said to the king, Your servant will do according to all my lord the king commands. So Mephibosheth ate at David's table as one of the king's sons.
AMP
Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.
KJV
"He is," they answered. "He's ahead of you. Hurry now; he has just come to our town today, for the people have a sacrifice at the high place."
NIV
They answered, He is; behold, he is just beyond you. Hurry, for he came today to the city because the people have a sacrifice today on the high place.
AMP
And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:
KJV
If we have built our own altar to turn away from the LORD and to offer burnt offerings and grain offerings, or to sacrifice fellowship offerings on it, may the LORD himself call us to account.
NIV
If we have built us an altar to turn away from following the Lord, or if we did so to offer on it burnt offerings or cereal offerings or peace offerings, may the Lord Himself take vengeance.
AMP
That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the LORD himself require it;
KJV
While our presentable parts need no special treatment. But God has put the body together, giving greater honor to the parts that lacked it
NIV
Which our more presentable parts do not require. But God has so adjusted (mingled, harmonized, and subtly proportioned the parts of) the whole body, giving the greater honor and richer endowment to the inferior parts which lack [apparent importance]AMP
For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked.
KJV
"But now we call the arrogant blessed. Certainly evildoers prosper, and even when they put God to the test, they get away with it."
NIV
And now we consider the proud and arrogant to be happy and favored; evildoers are exalted and prosper; yes, and when they test God, they escape [unpunished].
AMP
And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.
KJV