They do not jostle each other; each marches straight ahead. They plunge through defenses without breaking ranks.
NIV
Neither does one thrust upon another; they walk every one in his path. And they burst through and upon the weapons, yet they are not wounded and do not change their course.
AMP
Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded.
KJV
So Gideon sent the rest of the Israelites to their tents but kept the three hundred, who took over the provisions and trumpets of the others. Now the camp of Midian lay below him in the valley.
NIV
So the people took provisions and their trumpets in their hands, and he sent all the rest of Israel every man to his home and retained those 300 men. And the host of Midian was below him in the valley.
AMP
So the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all the rest of Israel every man unto his tent, and retained those three hundred men: and the host of Midian was beneath him in the valley.
KJV
Because of the service by which you have proved yourselves, people will praise God for the obedience that accompanies your confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with everyone else.
NIV
Because at [your] standing of the test of this ministry, they will glorify God for your loyalty and obedience to the Gospel of Christ which you confess, as well as for your generous-hearted liberality to them and to all [the other needy ones].
AMP
Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
KJV
"But you profane it by saying, 'The Lord's table is defiled,' and, 'Its food is contemptible.'"
NIV
But you [priests] profane it when [by your actions] you say, The table of the Lord is polluted, and the fruit of it, its food, is contemptible and may be despised.
AMP
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.
KJV
But the bronze altar that Bezalel son of Uri, the son of Hur, had made was in Gibeon in front of the tabernacle of the LORD; so Solomon and the assembly inquired of him there.
NIV
Moreover, the bronze altar that Bezalel son of Uri, the son of Hur, had made was there before the tabernacle of the Lord, and Solomon and the assembly sought [the Lord].
AMP
Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought unto it.
KJV