Israel was holy to the LORD, the firstfruits of his harvest; all who devoured her were held guilty, and disaster overtook them," declares the LORD."
NIV
Israel was holiness [something set apart from ordinary purposes, dedicated] to the Lord, the firstfruits of His harvest [of which no stranger was allowed to partake]; all who ate of it [injuring Israel] offended and became guilty; evil came upon them, says the Lord.
AMP
Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.
KJV
For six days, work is to be done, but the seventh day shall be your holy day, a day of sabbath rest to the LORD. Whoever does any work on it is to be put to death.
NIV
Six days shall work be done, but the seventh day shall be to you a holy day, a Sabbath of rest to the Lord; whoever works [on that day] shall be put to death.
AMP
Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the LORD: whosoever doeth work therein shall be put to death.
KJV
If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth.
NIV
[So] if we say we are partakers together and enjoy fellowship with Him when we live and move and are walking about in darkness, we are [both] speaking falsely and do not live and practice the Truth [which the Gospel presents].
AMP
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
KJV
Like Sarah, who obeyed Abraham and called him her lord. You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear.
NIV
It was thus that Sarah obeyed Abraham [following his guidance and acknowledging his headship over her by] calling him lord (master, leader, authority). And you are now her true daughters if you do right and let nothing terrify you [not giving way to hysterical fears or letting anxieties unnerve you].
AMP
Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.
KJV
You see that people are justified by what they do and not by faith alone.
NIV
You see that a man is justified (pronounced righteous before God) through what he does and not alone through faith [through works of obedience as well as by what he believes].
AMP
Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.
KJV