In that day you will no longer ask me anything. Very truly I tell you, my Father will give you whatever you ask in my name.
NIV
And when that time comes, you will ask nothing of Me [you will need to ask Me no questions]. I assure you, most solemnly I tell you, that My Father will grant you whatever you ask in My Name [as presenting all that I AM]. [Exod. 3:14.]AMP
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you.
KJV
Very truly I tell you, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live.
NIV
Believe Me when I assure you, most solemnly I tell you, the time is coming and is here now when the dead shall hear the voice of the Son of God and those who hear it shall live.
AMP
Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
KJV
In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know.
NIV
For even when we were with you, [you know] we warned you plainly beforehand that we were to be pressed with difficulties and made to suffer affliction, just as to your own knowledge it has [since] happened.
AMP
For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
KJV
"Truly I tell you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."
NIV
Truly I tell you, whatever you forbid and declare to be improper and unlawful on earth must be what is already forbidden in heaven, and whatever you permit and declare proper and lawful on earth must be what is already permitted in heaven.
AMP
Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
KJV
"When you fast, do not look somber as the hypocrites do, for they disfigure their faces to show others they are fasting. Truly I tell you, they have received their reward in full."
NIV
And whenever you are fasting, do not look gloomy and sour and dreary like the hypocrites, for they put on a dismal countenance, that their fasting may be apparent to and seen by men. Truly I say to you, they have their reward in full already. [Isa. 58:5.]AMP
Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.
KJV
Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
NIV
Truly I tell you, this generation (the whole multitude of people living at the same time, in a definite, given period) will not pass away till all these things taken together take place.
AMP
Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
KJV
Jesus said to them, "Truly I tell you, at the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel."
NIV
Jesus said to them, Truly I say to you, in the new age [the Messianic rebirth of the world], when the Son of Man shall sit down on the throne of His glory, you who have [become My disciples, sided with My party and] followed Me will also sit on twelve thrones and judge the twelve tribes of Israel.
AMP
And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
KJV
"I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city. I studied under Gamaliel and was thoroughly trained in the law of our ancestors. I was just as zealous for God as any of you are today."
NIV
I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia but reared in this city. At the feet of Gamaliel I was educated according to the strictest care in the Law of our fathers, being ardent [even a zealot] for God, as all of you are today.
AMP
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
KJV
After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "Very truly I tell you, one of you is going to betray me."
NIV
After Jesus had said these things, He was troubled (disturbed, agitated) in spirit and said, I assure you, most solemnly I tell you, one of you will deliver Me up [one of you will be false to Me and betray Me]!
AMP
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
KJV