I in them and you in me – so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that you sent me and have loved them even as you have loved me.
NIV
I in them and You in Me, in order that they may become one and perfectly united, that the world may know and [definitely] recognize that You sent Me and that You have loved them [even] as You have loved Me.
AMP
I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
KJV
When they heard this, they raised their voices together in prayer to God. "Sovereign Lord," they said, "you made the heaven and the earth and the sea, and everything in them."
NIV
And when they heard it, lifted their voices together with one united mind to God and said, O Sovereign Lord, You are He Who made the heaven and the earth and the sea and everything that is in them, [Exod. 20:11; Ps. 146:6.]AMP
And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:
KJV
My goal is that they may be encouraged in heart and united in love, so that they may have the full riches of complete understanding, in order that they may know the mystery of God, namely, Christ
NIV
[For my concern is] that their hearts may be braced (comforted, cheered, and encouraged) as they are knit together in love, that they may come to have all the abounding wealth and blessings of assured conviction of understanding, and that they may become progressively more intimately acquainted with and may know more definitely and accurately and thoroughly that mystic secret of God, [which is] Christ (the Anointed One).
AMP
That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;
KJV
If we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his.
NIV
For if we have become one with Him by sharing a death like His, we shall also be [one with Him in sharing] His resurrection [by a new life lived for God].
AMP
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
KJV
Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
NIV
Consider those [physically] people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners of the altar [united in their worship of the same God]? [Lev. 7:6.]AMP
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
KJV
And Solomon and the whole assembly went to the high place at Gibeon, for God's tent of meeting was there, which Moses the LORD's servant had made in the wilderness.
NIV
And Solomon and all the assembly [a united nation] with him went to the high place that was at Gibeon, for the Tent of Meeting of God, which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness, was there [where the Canaanites had habitually worshiped].
AMP
So Solomon, and all the congregation with him, went to the high place that was at Gibeon; for there was the tabernacle of the congregation of God, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness.
KJV
They will swoop down on the slopes of Philistia to the west; together they will plunder the people to the east. They will lay hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them.
NIV
But [with united forces Ephraim and Judah] will swoop down upon the shoulders of the Philistines' [land sloping] toward the west; together they will strip the people on the east [the Arabs]. They will lay their hands upon Edom and Moab, and the Ammonites will obey them.
AMP
But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.
KJV
He had been quarreling with the people of Tyre and Sidon; they now joined together and sought an audience with him. Having secured the support of Blastus, a trusted personal servant of the king, they asked for peace, because they depended on the king's country for their food supply.
NIV
Now [Herod] cherished bitter animosity and hostility for the people of Tyre and Sidon; and [their deputies] came to him in a united body, and having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was nourished by and depended on the king's [country] for food.
AMP
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.
KJV
And in one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility.
NIV
And [He designed] to reconcile to God both [Jew and Gentile, united] in a single body by means of His cross, thereby killing the mutual enmity and bringing the feud to an end.
AMP
And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:
KJV