Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky so that darkness spreads over Egypt – darkness that can be felt."
NIV
And the Lord said to Moses, Stretch out your hand toward the heavens, that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness which may be felt.
AMP
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
KJV
Give ear, our God, and hear; open your eyes and see the desolation of the city that bears your Name. We do not make requests of you because we are righteous, but because of your great mercy.
NIV
O my God, incline Your ear and hear; open Your eyes and look at our desolations and the city which is called by Your name; for we do not present our supplications before You for our own righteousness and justice, but for Your great mercy and loving-kindness.
AMP
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
KJV
I am referring to the other person's conscience, not yours. For why is my freedom being judged by another's conscience?
NIV
I mean for the sake of his conscience, not yours, [do not eat it]. For why should another man's scruples apply to me and my liberty of action be determined by his conscience?
AMP
Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?
KJV
Then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your grain, new wine and olive oil.
NIV
I will give the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil.
AMP
That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.
KJV