Therefore I am sending you prophets and sages and teachers. Some of them you will kill and crucify; others you will flog in your synagogues and pursue from town to town.
NIV
Because of this, take notice: I am sending you prophets and wise men (interpreters and teachers) and scribes (men learned in the Mosaic Law and the Prophets); some of them you will kill, even crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue and persecute from town to town
AMP
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
KJV
A shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,
NIV
An Ode of David, [probably] in a wild, irregular, enthusiastic strain, which he sang to the Lord concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, in You I take refuge and put my trust; save me from all those who pursue and persecute me, and deliver me
AMP
O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
KJV
"But before all this, they will lay hands on you and persecute you. They will deliver you to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors, and all on account of my name."
NIV
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
KJV
Was there ever a prophet your ancestors did not persecute? They even killed those who predicted the coming of the Righteous One. And now you have betrayed and murdered him –
NIV
Which of the prophets did your forefathers not persecute? And they slew those who proclaimed beforehand the coming of the Righteous One, Whom you now have betrayed and murdered--
AMP
Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:
KJV
We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Aramaic, "Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.'"
NIV
And when we had all fallen to the ground, I heard a voice in the Hebrew tongue saying to me, Saul, Saul, why do you continue to persecute Me [to harass and trouble and molest Me]? It is dangerous and turns out badly for you to keep kicking against the goads [to keep offering vain and perilous resistance].
AMP
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.
KJV
Then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust.
NIV
Let the enemy pursue my life and take it; yes, let him trample my life to the ground and lay my honor in the dust. Selah [pause, and calmly think of that]!
AMP
Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
KJV