When they had stripped the land clean, I cried out, "Sovereign LORD, forgive! How can Jacob survive? He is so small!"
NIV
And when [the locusts] had finished eating the plants of the land, then I said, O Lord God, forgive, I pray You. How can Jacob stand? For he is so small!
AMP
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
KJV
They will fill your houses and those of all your officials and all the Egyptians – something neither your parents nor your ancestors have ever seen from the day they settled in this land till now." Then Moses turned and left Pharaoh."
NIV
The locusts shall fill your houses and those of all your servants and of all the Egyptians, as neither your fathers nor your fathers' fathers have seen from their birth until this day. Then Moses departed from Pharaoh.
AMP
And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.
KJV
There the fire will consume you; the sword will cut you down – they will devour you like a swarm of locusts. Multiply like grasshoppers, multiply like locusts!
NIV
[But] there [in the very midst of these preparations] will the fire devour you; the sword will cut you off; it will destroy you as the locusts [destroy]. Multiply yourselves like the licking locusts; make yourselves many like the swarming locusts!
AMP
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
KJV
You have increased the number of your merchants till they are more than the stars in the sky, but like locusts they strip the land and then fly away.
NIV
You increased your merchants more than the [visible] stars of the heavens. The swarming locust spreads itself and destroys, and then flies away.
AMP
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and fleeth away.
KJV
"When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when enemies besiege them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,"
NIV
If there is famine in the land, if there is pestilence, blight, mildew, locusts, or caterpillars, if their enemies besiege them in any of their cities, whatever plague or sickness there may be
AMP
If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness there be:
KJV
Your guards are like locusts, your officials like swarms of locusts that settle in the walls on a cold day – but when the sun appears they fly away, and no one knows where.
NIV
Your princes are like the grasshoppers and your marshals like the swarms of locusts which encamp in the hedges on a cold day--but when the sun rises, they fly away, and no one knows where they are.
AMP
Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
KJV
"I will repay you for the years the locusts have eaten – the great locust and the young locust, the other locusts and the locust swarm – my great army that I sent among you."
NIV
And I will restore or replace for you the years that the locust has eaten--the hopping locust, the stripping locust, and the crawling locust, My great army which I sent among you.
AMP
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
KJV
They came up with their livestock and their tents like swarms of locusts. It was impossible to count them or their camels; they invaded the land to ravage it.
NIV
For they came up with their cattle and their tents, and they came like locusts for multitude; both they and their camels could not be counted. So they wasted the land as they entered it.
AMP
For they came up with their cattle and their tents, and they came as grasshoppers for multitude; for both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it.
KJV