But every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.
NIV
And every spirit which does not acknowledge and confess that Jesus Christ has come in the flesh [but would annul, destroy, sever, disunite Him] is not of God [does not proceed from Him]. This [nonconfession] is the [spirit] of the antichrist, [of] which you heard that it was coming, and now it is already in the world.
AMP
And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
KJV
So from now on we regard no one from a worldly point of view. Though we once regarded Christ in this way, we do so no longer.
NIV
Consequently, from now on we estimate and regard no one from a [purely] human point of view [in terms of natural standards of value]. [No] even though we once did estimate Christ from a human viewpoint and as a man, yet now [we have such knowledge of Him that] we know Him no longer [in terms of the flesh].
AMP
Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.
KJV
For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him.
NIV
[Just as] You have granted Him power and authority over all flesh (all humankind), [now glorify Him] so that He may give eternal life to all whom You have given Him.
AMP
As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
KJV
Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires.
NIV
And those who belong to Christ Jesus (the Messiah) have crucified the flesh (the godless human nature) with its passions and appetites and desires.
AMP
And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
KJV
You judge by human standards; I pass judgment on no one.
NIV
You [set yourselves up to] judge according to the flesh (by what you see). [You condemn by external, human standards.] I do not [set Myself up to] judge or condemn or sentence anyone.
AMP
Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
NIV
Consider those [physically] people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners of the altar [united in their worship of the same God]? [Lev. 7:6.]AMP
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
KJV
For though I am absent from you in body, I am present with you in spirit and delight to see how disciplined you are and how firm your faith in Christ is.
NIV
For though I am away from you in body, yet I am with you in spirit, delighted at the sight of your [standing shoulder to shoulder in such] orderly array and the firmness and the solid front and steadfastness of your faith in Christ [that leaning of the entire human personality on Him in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness].
AMP
For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.
KJV