Then Samson's wife threw herself on him, sobbing, "You hate me! You don't really love me. You've given my people a riddle, but you haven't told me the answer." "I haven't even explained it to my father or mother," he replied, "so why should I explain it to you?"
NIV
And Samson's wife wept before him and said, You only hate me, you do not love me; you have put forth a riddle to my countrymen and have not told the answer to me. And he said to her, Behold, I have not told my father or my mother, and shall I tell you?
AMP
And Samson's wife wept before him, and said, Thou dost but hate me, and lovest me not: thou hast put forth a riddle unto the children of my people, and hast not told it me. And he said unto her, Behold, I have not told it my father nor my mother, and shall I tell it thee?
KJV
"He did this because Daniel, whom the king called Belteshazzar, was found to have a keen mind and knowledge and understanding, and also the ability to interpret dreams, explain riddles and solve difficult problems. Call for Daniel, and he will tell you what the writing means."
NIV
Because an excellent spirit, knowledge, and understanding to interpret dreams, clarify riddles, and solve knotty problems were found in this same Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will show the interpretation.
AMP
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.
KJV
So Jesus called them over to him and began to speak to them in parables: "How can Satan drive out Satan?"
NIV
And He summoned them to Him and said to them in parables (illustrations or comparisons put beside truths to explain them), How can Satan drive out Satan?
AMP
And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
KJV
Daniel replied, "No wise man, enchanter, magician or diviner can explain to the king the mystery he has asked about,"
NIV
Daniel answered the king, The [mysterious] secret which the king has demanded neither the wise men, enchanters, magicians, nor astrologers can show the king
AMP
Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
KJV
He also gave him a copy of the text of the edict for their annihilation, which had been published in Susa, to show to Esther and explain it to her, and he told him to instruct her to go into the king's presence to beg for mercy and plead with him for her people.
NIV
[Mordecai] also gave him a copy of the decree to destroy them, that was given out in Shushan, that he might show it to Esther, explain it to her, and charge her to go to the king, make supplication to him, and plead with him for the lives of her people.
AMP
Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given at Shushan to destroy them, to shew it unto Esther, and to declare it unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him for her people.
KJV
If anyone speaks in a tongue, two – or at the most three – should speak, one at a time, and someone must interpret.
NIV
If some speak in a [strange] tongue, let the number be limited to two or at the most three, and each one [taking his] turn, and let one interpret and explain [what is said].
AMP
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
KJV
The wise men and enchanters were brought before me to read this writing and tell me what it means, but they could not explain it.
NIV
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me that they might read this writing and make known to me the interpretation of it, but they could not show the interpretation of the matter.
AMP
And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:
KJV