Strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith. "We must go through many hardships to enter the kingdom of God," they said.
NIV
Establishing and strengthening the souls and the hearts of the disciples, urging and warning and encouraging them to stand firm in the faith, and [telling them] that it is through many hardships and tribulations we must enter the kingdom of God.
AMP
Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
KJV
But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
NIV
But when you pray, go into your [most] private room, and, closing the door, pray to your Father, Who is in secret; and your Father, Who sees in secret, will reward you in the open.
AMP
But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
KJV
Therefore since it still remains for some to enter that rest, and since those who formerly had the good news proclaimed to them did not go in because of their disobedience
NIV
Seeing then that the promise remains over [from past times] for some to enter that rest, and that those who formerly were given the good news about it and the opportunity, failed to appropriate it and did not enter because of disobedience
AMP
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
KJV
And he said: "Truly I tell you, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven."
NIV
And said, Truly I say to you, unless you repent (change, turn about) and become like little children [trusting, lowly, loving, forgiving], you can never enter the kingdom of heaven [at all].
AMP
And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
KJV
Just as Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.
NIV
And when He came up out of the water, at once he [John] saw the heavens torn open and the [Holy] Spirit like a dove coming down [to enter] into Him. [John 1:32.]AMP
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
KJV
For Christ did not enter a sanctuary made with human hands that was only a copy of the true one; he entered heaven itself, now to appear for us in God's presence.
NIV
For Christ (the Messiah) has not entered into a sanctuary made with [human] hands, only a copy and pattern and type of the true one, but [He has entered] into heaven itself, now to appear in the [very] presence of God on our behalf.
AMP
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
KJV
I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent.
NIV
Thus, I tell you, there will be more joy in heaven over one [especially] wicked person who repents (changes his mind, abhorring his errors and misdeeds, and determines to enter upon a better course of life) than over ninety-nine righteous persons who have no need of repentance.
AMP
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.
KJV