At that moment she fell down at his feet and died. Then the young men came in and, finding her dead, carried her out and buried her beside her husband.
NIV
And instantly she fell down at his feet and died; and the young men entering found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.
AMP
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.
KJV
These people are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm – shepherds who feed only themselves. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted – twice dead.
NIV
These are hidden reefs (elements of danger) in your love feasts, where they boldly feast sumptuously [carousing together in your midst], without scruples providing for themselves [alone]. They are clouds without water, swept along by the winds; trees, without fruit at the late autumn gathering time--twice (doubly) dead, [lifeless and] plucked up by the roots
AMP
These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
KJV
"When suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead, and I am the only one who has escaped to tell you!"
NIV
And behold, there came a great [whirlwind] from the desert, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young people and they are dead, and I alone have escaped to tell you.
AMP
And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.
KJV
Then Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother's home. May the LORD show you kindness, as you have shown kindness to your dead and to me."
NIV
But Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother's house. May the Lord deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.
AMP
And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.
KJV
Then Boaz said, "On the day you buy the land from Naomi, you also acquire Ruth the Moabite, the dead man's widow, in order to maintain the name of the dead with his property."
NIV
Then Boaz said, The day you buy the field of Naomi, you must buy also Ruth the Moabitess, the widow of the dead man, to restore the name of the dead to his inheritance.
AMP
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.
KJV
As he approached the town gate, a dead person was being carried out – the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her.
NIV
[Just] as He drew near the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out--the only son of his mother, and she was a widow; and a large gathering from the town was accompanying her.
AMP
Now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
KJV
Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God, who raises the dead.
NIV
Indeed, we felt within ourselves that we had received the [very] sentence of death, but that was to keep us from trusting in and depending on ourselves instead of on God Who raises the dead.
AMP
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
KJV