This is how love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment: In this world we are like Jesus.
NIV
In this [union and communion with Him] love is brought to completion and attains perfection with us, that we may have confidence for the day of judgment [with assurance and boldness to face Him], because as He is, so are we in this world.
AMP
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
KJV
I am reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice and, I am persuaded, now lives in you also.
NIV
I am calling up memories of your sincere and unqualified faith (the leaning of your entire personality on God in Christ in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness), [a faith] that first lived permanently in [the heart of] your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am [fully] persuaded, [dwells] in you also.
AMP
When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
KJV
He replied, "If you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, 'Be uprooted and planted in the sea,' and it will obey you."
NIV
And the Lord answered, If you had faith (trust and confidence in God) even [so small] like a grain of mustard seed, you could say to this mulberry tree, Be pulled up by the roots, and be planted in the sea, and it would obey you.
AMP
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you.
KJV
"Look, you scoffers, wonder and perish, for I am going to do something in your days that you would never believe, even if someone told you."
NIV
Look, you scoffers and scorners, and marvel and perish and vanish away; for I am doing a deed in your days, a deed which you will never have confidence in or believe, [even] if someone [clearly describing it in detail] declares it to you. [Hab. 1:5.]AMP
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
KJV
When all our enemies heard about this, all the surrounding nations were afraid and lost their self-confidence, because they realized that this work had been done with the help of our God.
NIV
When all our enemies heard of it, all the nations around us feared and fell far in their own esteem, for they saw that this work was done by our God.
AMP
And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.
KJV
Though I myself have reasons for such confidence. If others think they have reasons to put confidence in the flesh, I have more:
NIV
Though for myself I have [at least grounds] to rely on the flesh. If any other man considers that he has or seems to have reason to rely on the flesh and his physical and outward advantages, I have still more!
AMP
Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:
KJV
So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can human beings do to me?"
NIV
So we take comfort and are encouraged and confidently and boldly say, The Lord is my Helper; I will not be seized with alarm [I will not fear or dread or be terrified]. What can man do to me? [Ps. 27:1;118:6.]AMP
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
KJV