They took Asahel and buried him in his father's tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and arrived at Hebron by daybreak.
NIV
And they took up Asahel and buried him in the tomb of his father at Bethlehem. And Joab and his men walked all night and came to Hebron at daybreak.
AMP
And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Bethlehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.
KJV
Then Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the city of David his father. And Jehoram his son succeeded him as king.
NIV
Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with them in the city of David his father [forefather]. And Jehoram his son reigned in his stead.
AMP
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.
KJV
After burying him, he said to his sons, "When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones."
NIV
After he had buried him, he said to his sons, When I am dead, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.
AMP
And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones:
KJV
"Both high and low will die in this land. They will not be buried or mourned, nor will people cut themselves or shave their heads for them."
NIV
Both the great and the small shall die in this land. They shall not be buried, neither shall men lament for them or cut themselves or make themselves bald for them.
AMP
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
KJV
"On that day I will give Gog a burial place in Israel, in the valley of those who travel east of the Sea. It will block the way of travelers, because Gog and all his hordes will be buried there. So it will be called the Valley of Hamon Gog."
NIV
And in that day, I will give to Gog a place for burial there in Israel, the valley of those who pass through on the east side in front of the [Dead] Sea [the highway between Syria, Petra, and Egypt], and it will delay and stop those who pass through. And there shall they bury Gog and all his multitude, and they shall call it the Valley of Hamon-gog [multitude of Gog].
AMP
And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamongog.
KJV
As I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died in the land of Canaan while we were still on the way, a little distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath" (that is, Bethlehem)."
NIV
And as for me, when I came from Padan, Rachel died at my side in the land of Canaan on the way, when yet there was but a little way to come to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath, that is, Bethlehem.
AMP
And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet there was but a little way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Bethlehem.
KJV