The LORD Almighty, the God of Israel, says: "I am about to bring punishment on Amon god of Thebes, on Pharaoh, on Egypt and her gods and her kings, and on those who rely on Pharaoh."
NIV
The Lord of hosts, the God of Israel, says: Behold, I will visit punishment upon Amon [the chief god of the sacred city, the capital of Upper Egypt] of No or Thebes, and upon Pharaoh and Egypt, with her gods and her kings--even Pharaoh and all those [Jews and others] who put their trust in [Pharaoh as a support against Babylon].
AMP
The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:
KJV
Though on the day you set them out, you make them grow, and on the morning when you plant them, you bring them to bud, yet the harvest will be as nothing in the day of disease and incurable pain.
NIV
And in the day of your planting you hedge it in, and in the morning you make your seed to blossom, yet [promising as it is] the harvest shall be a heap of ruins and flee away in the day of expected possession and of desperate sorrow and sickening, incurable pain.
AMP
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
KJV
After you have written descriptions of the seven parts of the land, bring them here to me and I will cast lots for you in the presence of the LORD our God.
NIV
You shall describe the land in seven divisions, and bring the description here to me, that I may cast lots for you here before the Lord our God.
AMP
Ye shall therefore describe the land into seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the LORD our God.
KJV
And does not bring it to the entrance to the tent of meeting to sacrifice it to the LORD must be cut off from their people.
NIV
And does not bring it to the door of the Tent of Meeting to offer it to the Lord shall be cut off from among his people.
AMP
And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer it unto the LORD; even that man shall be cut off from among his people.
KJV
If what they vowed is a ceremonially unclean animal – one that is not acceptable as an offering to the LORD – the animal must be presented to the priest
NIV
If it is an unclean animal, such as is not offered as an offering to the Lord, he shall bring the animal before the priest
AMP
And if it be any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:
KJV
I will bring on that land all the things I have spoken against it, all that are written in this book and prophesied by Jeremiah against all the nations.
NIV
And I will bring upon that land all My words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
AMP
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
KJV