"When you tell them all this, they will not listen to you; when you call to them, they will not answer."
NIV
Speak all these words to them, but they will not listen to and obey you; also call to them, but they will not answer you.
AMP
Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.
KJV
Then some of the believers who belonged to the party of the Pharisees stood up and said, "The Gentiles must be circumcised and required to keep the law of Moses."
NIV
But some who believed [who acknowledged Jesus as their Savior and devoted themselves to Him] belonged to the sect of the Pharisees, and they rose up and said, It is necessary to circumcise [the Gentile converts] and to charge them to obey the Law of Moses.
AMP
But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.
KJV
The people were all so amazed that they asked each other, "What is this? A new teaching – and with authority! He even gives orders to evil spirits and they obey him."
NIV
And they were all so amazed and almost terrified that they kept questioning and demanding one of another, saying, What is this? What new (fresh) teaching! With authority He gives orders even to the unclean spirits and they obey Him!
AMP
And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine is this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.
KJV
Moses answered, "What if they do not believe me or listen to me and say, 'The LORD did not appear to you'?"
NIV
AND MOSES answered, But behold, they will not believe me or listen to and obey my voice; for they will say, The Lord has not appeared to you.
AMP
And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, The LORD hath not appeared unto thee.
KJV
"But if you do not obey me to keep the Sabbath day holy by not carrying any load as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in the gates of Jerusalem that will consume her fortresses."
NIV
But if you will not listen to Me to keep the Sabbath day holy (set apart to the worship of God), and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem [with one] on the Sabbath day, then I will kindle a fire in her gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
AMP
But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
KJV
Then the sovereignty, power and greatness of all the kingdoms under heaven will be handed over to the holy people of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will worship and obey him.'
NIV
And the kingdom and the dominion and the greatness of the kingdom under the whole heavens shall be given to the people of the saints of the Most High; His kingdom is an everlasting kingdom, and all the dominions shall serve and obey Him.
AMP
And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
KJV
Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They responded, "We will do everything the LORD has said; we will obey."
NIV
Then he took the Book of the Covenant and read in the hearing of the people; and they said, All that the Lord has said we will do, and we will be obedient.
AMP
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient.
KJV