As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received.
NIV
I THEREFORE, the prisoner for the Lord, appeal to and beg you to walk (lead a life) worthy of the [divine] calling to which you have been called [with behavior that is a credit to the summons to God's service
AMP
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
KJV
To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps.
NIV
For even to this were you called [it is inseparable from your vocation]. For Christ also suffered for you, leaving you [His personal] example, so that you should follow in His footsteps.
AMP
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
KJV
Who has saved us and called us to a holy life – not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time
NIV
[For it is He] Who delivered and saved us and called us with a calling in itself holy and leading to holiness [to a life of consecration, a vocation of holiness]; [He did it] not because of anything of merit that we have done, but because of and to further His own purpose and grace (unmerited favor) which was given us in Christ Jesus before the world began [eternal ages ago].
AMP
Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
KJV