Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
NIV
HE WHO dwells in the secret place of the Most High shall remain stable and fixed under the shadow of the Almighty [Whose power no foe can withstand].
AMP
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
KJV
Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful, and so worship God acceptably with reverence and awe
NIV
Let us therefore, receiving a kingdom that is firm and stable and cannot be shaken, offer to God pleasing service and acceptable worship, with modesty and pious care and godly fear and awe
AMP
Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:
KJV
From Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty – 50,000
NIV
Of Zebulun, 50,000 experienced troops, fitted out with all kinds of weapons and instruments of war that could order and set the battle in array, men not of double purpose but stable and trustworthy.
AMP
Of Zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: they were not of double heart.
KJV
Therefore, the promise comes by faith, so that it may be by grace and may be guaranteed to all Abraham's offspring – not only to those who are of the law but also to those who have the faith of Abraham. He is the father of us all.
NIV
Therefore, [inheriting] the promise is the outcome of faith and depends [entirely] on faith, in order that it might be given as an act of grace (unmerited favor), to make it stable and valid and guaranteed to all his descendants--not only to the devotees and adherents of the Law, but also to those who share the faith of Abraham, who is [thus] the father of us all.
AMP
Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
KJV
The righteous will flourish like a palm tree, they will grow like a cedar of Lebanon
NIV
The [uncompromisingly] righteous shall flourish like the palm tree [be long-lived, stately, upright, useful, and fruitful]; they shall grow like a cedar in Lebanon [majestic, stable, durable, and incorruptible].
AMP
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
KJV
I will turn Rabbah into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.
NIV
And I will make Rabbah [your chief city] a stable for camels and [the cities of] the Ammonites a fold for flocks. And you shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
AMP
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.
KJV