He jammed the wheels of their chariots so that they had difficulty driving. And the Egyptians said, "Let's get away from the Israelites! The LORD is fighting for them against Egypt."
NIV
And bound (clogged, took off) their chariot wheels, making them drive heavily; and the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for the Lord fights for them against the Egyptians!
AMP
And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
KJV
Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!"
NIV
And Jesus looked around and said to His disciples, With what difficulty will those who possess wealth and keep on holding it enter the kingdom of God!
AMP
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
KJV
Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great difficulty.
NIV
And they journeyed from Bethel and had but a little way to go to Ephrath [Bethlehem] when Rachel suffered the pangs of childbirth and had hard labor.
AMP
And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.
KJV
We made slow headway for many days and had difficulty arriving off Cnidus. When the wind did not allow us to hold our course, we sailed to the lee of Crete, opposite Salmone.
NIV
For a number of days we made slow progress and arrived with difficulty off Cnidus; then, as the wind did not permit us to proceed, we went under the lee (shelter) of Crete off Salmone
AMP
And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;
KJV
As we passed to the lee of a small island called Cauda, we were hardly able to make the lifeboat secure
NIV
We ran under the shelter of a small island called Cauda, where we managed with [much] difficulty to draw the [ship's small] boat on deck and secure it.
AMP
And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:
KJV
They said to one another, "Surely we are being punished because of our brother. We saw how distressed he was when he pleaded with us for his life, but we would not listen; that's why this distress has come on us."
NIV
And they said one to another, We are truly guilty about our brother, for we saw the distress and anguish of his soul when he begged us [to let him go], and we would not hear. So this distress and difficulty has come upon us.
AMP
And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.
KJV