Then the dragon was enraged at the woman and went off to make war against the rest of her offspring – those who keep God's commands and hold fast their testimony about Jesus.
NIV
So then the dragon was furious (enraged) at the woman, and he went away to wage war on the remainder of her descendants--[on those] who obey God's commandments and who have the testimony of Jesus Christ [and adhere to it and bear witness to Him].
AMP
And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.
KJV
When one of those at the table with him heard this, he said to Jesus, "Blessed are those who will eat at the feast in the kingdom of God."
NIV
When one of those who reclined [at the table] with Him heard this, he said to Him, Blessed (happy, fortunate, and to be envied) is he who shall eat bread in the kingdom of God!
AMP
And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.
KJV
"Jesus answered, "It is written: 'People do not live on bread alone.""
NIV
And Jesus replied to him, It is written, Man shall not live and be sustained by (on) bread alone but by every word and expression of God. [Deut. 8:3.]AMP
And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
KJV
This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit; also Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas from Antioch, a convert to Judaism.
NIV
And the suggestion pleased the whole assembly, and they selected Stephen, a man full of faith (a strong and welcome belief that Jesus is the Messiah) and full of and controlled by the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus, a proselyte (convert) from Antioch.
AMP
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
KJV
Carrying his own cross, he went out to the place of the Skull (which in Aramaic is called Golgotha).
NIV
And they took Jesus and led [Him] away; so He went out, bearing His own cross, to the spot called The Place of the Skull--in Hebrew it is called Golgotha.
AMP
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:
KJV
Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the sinful nature.
NIV
But clothe yourself with the Lord Jesus Christ (the Messiah), and make no provision for [indulging] the flesh [put a stop to thinking about the evil cravings of your physical nature] to [gratify its] desires (lusts).
AMP
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
KJV
Indeed Herod and Pontius Pilate met together with the Gentiles and the people of Israel in this city to conspire against your holy servant Jesus, whom you anointed.
NIV
For in this city there actually met and plotted together against Your holy Child and Servant Jesus, Whom You consecrated by anointing, both Herod and Pontius Pilate with the Gentiles and peoples of Israel, [Ps. 2:1, 2.]AMP
For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
KJV
Then Peter said, "Silver or gold I do not have, but what I do have I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk."
NIV
But Peter said, Silver and gold (money) I do not have; but what I do have, that I give to you: in [the use of] the name of Jesus Christ of Nazareth, walk!
AMP
Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk.
KJV