I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes: first to the Jew, then to the Gentile.
NIV
For I am not ashamed of the Gospel (good news) of Christ, for it is God's power working unto salvation [for deliverance from eternal death] to everyone who believes with a personal trust and a confident surrender and firm reliance, to the Jew first and also to the Greek
AMP
For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
KJV
Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.
NIV
Confess to one another therefore your faults (your slips, your false steps, your offenses, your sins) and pray [also] for one another, that you may be healed and restored [to a spiritual tone of mind and heart]. The earnest (heartfelt, continued) prayer of a righteous man makes tremendous power available [dynamic in its working].
AMP
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
KJV
Having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through your faith in the working of God, who raised him from the dead.
NIV
[Thus you were circumcised when] you were buried with Him in [your] baptism, in which you were also raised with Him [to a new life] through [your] faith in the working of God [as displayed] when He raised Him up from the dead.
AMP
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.
KJV
"In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: "It is more blessed to give than to receive.""
NIV
In everything I have pointed out to you [by example] that, by working diligently in this manner, we ought to assist the weak, being mindful of the words of the Lord Jesus, how He Himself said, It is more blessed (makes one happier and more to be envied) to give than to receive.
AMP
I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
KJV
In his defense Jesus said to them, "My Father is always at his work to this very day, and I too am working."
NIV
But Jesus answered them, My Father has worked [even] until now, [He has never ceased working; He is still working] and I, too, must be at [divine] work.
AMP
But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
KJV
I no longer call you servants, because servants do not know their master's business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.
NIV
I do not call you servants (slaves) any longer, for the servant does not know what his master is doing (working out). But I have called you My friends, because I have made known to you everything that I have heard from My Father. [I have revealed to you everything that I have learned from Him.]AMP
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
KJV
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.
NIV
For [if we are] in Christ Jesus, neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith activated and energized and expressed and working through love.
AMP
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
KJV
However, to anyone who does not work but trusts God who justifies the ungodly, their faith is credited as righteousness.
NIV
But to one who, not working [by the Law], trusts (believes fully) in Him Who justifies the ungodly, his faith is credited to him as righteousness (the standing acceptable to God).
AMP
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
KJV
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end.
NIV
He has made everything beautiful in its time. He also has planted eternity in men's hearts and minds [a divinely implanted sense of a purpose working through the ages which nothing under the sun but God alone can satisfy], yet so that men cannot find out what God has done from the beginning to the end.
AMP
He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
KJV