These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the culmination of the ages has come.
NIV
Now these things befell them by way of a figure [as an example and warning to us]; they were written to admonish and fit us for right action by good instruction, we in whose days the ages have reached their climax (their consummation and concluding period).
AMP
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
KJV
Now these things occurred as examples to keep us from setting our hearts on evil things as they did.
NIV
Now these things are examples (warnings and admonitions) for us not to desire or crave or covet or lust after evil and carnal things as they did. [Num. 11:4, 34.]AMP
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
KJV
And if any one of you takes words away from this scroll of prophecy, God will take away from you your share in the tree of life and in the Holy City, which are described in this scroll.
NIV
And if anyone cancels or takes away from the statements of the book of this prophecy [these predictions relating to Christ's kingdom and its speedy triumph, together with the consolations and admonitions or warnings pertaining to them], God will cancel and take away from him his share in the tree of life and in the city of holiness (purity and hallowedness), which are described and promised in this book.
AMP
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.
KJV
See to it that you do not refuse him who speaks. If they did not escape when they refused him who warned them on earth, how much less will we, if we turn away from him who warns us from heaven?
NIV
So see to it that you do not reject Him or refuse to listen to and heed Him Who is speaking [to you now]. For if they [the Israelites] did not escape when they refused to listen and heed Him Who warned and divinely instructed them [here] on earth [revealing with heavenly warnings His will], how much less shall we escape if we reject and turn our backs on Him Who cautions and admonishes [us] from heaven?
AMP
See that ye refuse not him that speaketh. For if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:
KJV
"Look, I am coming soon! Blessed are those who keep the words of the prophecy in this scroll."
NIV
And behold, I am coming speedily. Blessed (happy and to be envied) is he who observes and lays to heart and keeps the truths of the prophecy (the predictions, consolations, and warnings) contained in this [little] book.
AMP
Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
KJV
They rejected his decrees and the covenant he had made with their ancestors and the statutes he had warned them to keep. They followed worthless idols and themselves became worthless. They imitated the nations around them although the LORD had ordered them, "Do not do as they do."
NIV
They despised and rejected His statutes and His covenant which He made with their fathers and His warnings to them, and they followed vanity (false gods--falsehood, emptiness, and futility) and [they themselves and their prayers] became false (empty and futile). They went after the heathen round about them, of whom the Lord had charged them that they should not do as they did.
AMP
And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.
KJV
Our kings, our leaders, our priests and our ancestors did not follow your law; they did not pay attention to your commands or the statutes you warned them to keep.
NIV
Our kings, our princes, our priests, and our fathers have not kept Your law or hearkened to Your commandments and Your warnings and reproofs which You gave them.
AMP
Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
KJV
This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: You and your wives have done what you said you would do when you promised, 'We will certainly carry out the vows we made to burn incense and pour out drink offerings to the Queen of Heaven.' "Go ahead then, do what you promised! Keep your vows!"
NIV
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: You and your wives have both declared with your mouths and fulfilled it with your hands, saying, We will surely perform our vows that we have vowed to burn incense to the queen of heaven and to pour out drink offerings to her. [Surely] then confirm your vows and [surely] perform your vows! [If you will defy all My warnings to you, then, by all means, go ahead!]AMP
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.
KJV