He will be a holy place; for both houses of Israel he will be a stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
NIV
And He shall be a sanctuary [a sacred and indestructible asylum to those who reverently fear and trust in Him]; but He shall be a Stone of stumbling and a Rock of offense to both the houses of Israel, a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem. [Isa. 28:6; Rom. 9:33; I Pet. 2:6-8.]AMP
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
KJV
"Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against your magic charms with which you ensnare people like birds and I will tear them from your arms; I will set free the people that you ensnare like birds."
NIV
Therefore thus says the Lord God: Behold, I am against your pillows and charms and veils with which you snare human lives like birds, and I will tear them from your arms and will let the lives you hunt go free, the lives you are snaring like birds.
AMP
Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.
KJV
Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare among you.
NIV
Take heed to yourself, lest you make a covenant or mutual agreement with the inhabitants of the land to which you go, lest it become a snare in the midst of you.
AMP
Take heed to thyself, lest thou make a covenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee:
KJV
May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap.
NIV
Let their own table [with all its abundance and luxury] become a snare to them; and when they are secure in peace [or at their sacrificial feasts, let it become] a trap to them.
AMP
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
KJV
I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord.
NIV
Now I say this for your own welfare and profit, not to put [a halter of] restraint upon you, but to promote what is seemly and in good order and to secure your undistracted and undivided devotion to the Lord.
AMP
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
KJV
Then you may be sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become snares and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes, until you perish from this good land, which the LORD your God has given you.
NIV
Know with certainty that the Lord your God will not continue to drive these nations from before you; but they shall be a snare and trap to you, and a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the Lord your God has given you.
AMP
Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you.
KJV