Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the tent of meeting.
NIV
From thirty years old and up to fifty years old you shall number them, all who enter for service to do the work in the Tent of Meeting.
AMP
From thirty years old and upward until fifty years old shalt thou number them; all that enter in to perform the service, to do the work in the tabernacle of the congregation.
KJV
After that, the Levites came to do their work at the tent of meeting under the supervision of Aaron and his sons. They did with the Levites just as the LORD commanded Moses.
NIV
And after that the Levites went in to do their service in the Tent of Meeting with the attendance of Aaron and his sons; as the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so did they to them.
AMP
And after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them.
KJV
Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the tent of meeting.
NIV
From thirty years old up to fifty years old you shall number them, everyone who enters the service to do the work of the Tent of Meeting.
AMP
From thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation.
KJV
All their service, whether carrying or doing other work, is to be done under the direction of Aaron and his sons. You shall assign to them as their responsibility all they are to carry.
NIV
Under the direction of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all they have to carry and in all they have to do; and you shall assign to their charge all that they are to carry [on the march].
AMP
At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service: and ye shall appoint unto them in charge all their burdens.
KJV
The curtains of the courtyard surrounding the tabernacle and altar, the curtain for the entrance to the courtyard, the ropes and all the equipment used in the service of the tent. The Gershonites are to do all that needs to be done with these things.
NIV
And the hangings of the court, and the hanging or screen for the entrance of the gate of the court which is around the tabernacle and the altar [of burnt offering], and their cords, and all the equipment for their service; whatever needs to be done with them, that they shall do.
AMP
And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them: so shall they serve.
KJV
"They may assist their brothers in performing their duties at the tent of meeting, but they themselves must not do the work. This, then, is how you are to assign the responsibilities of the Levites."
NIV
But shall help their brethren in the Tent of Meeting [attend to protecting the sacred things from being profaned], but shall do no regular or heavy service. Thus shall you direct the Levites in regard to their duties.
AMP
But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge.
KJV
"Accept these from them, that they may be used in the work at the tent of meeting. Give them to the Levites as each man's work requires."
NIV
Accept the things from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting, and give them to the Levites, to each man according to his service.
AMP
Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.
KJV