The Jews said to one another, "Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks?"
NIV
Then the Jews said among themselves, Where does this Man intend to go that we shall not find Him? Will He go to the Jews who are scattered in the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
AMP
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
KJV
"Hear the word of the LORD, you nations; proclaim it in distant coastlands: "He who scattered Israel will gather them and will watch over his flock like a shepherd.'
NIV
Hear the word of the Lord, O you nations, and declare it in the isles and coastlands far away, and say, He Who scattered Israel will gather him and will keep him as a shepherd keeps his flock.
AMP
Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.
KJV
And not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one.
NIV
And not only for the nation but also for the purpose of uniting into one body the children of God who have been scattered far and wide. [Isa. 49:6.]AMP
And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
KJV
"Then Micaiah answered, "I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the LORD said, 'These people have no master. Let each one go home in peace.""
NIV
And he said, I saw all Israel scattered upon the hills as sheep that have no shepherd, and the Lord said, These have no master. Let them return every man to his house in peace.
AMP
And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
KJV
"Then the man who had received one bag of gold came. 'Master,' he said, 'I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed."
NIV
He who had received one talent also came forward, saying, Master, I knew you to be a harsh and hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you had not winnowed [the grain].
AMP
Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
KJV
Whenever the ark set out, Moses said, "Rise up, LORD! May your enemies be scattered; may your foes flee before you."
NIV
Whenever the ark set out, Moses said, Rise up, Lord; let Your enemies be scattered; and let those who hate You flee before You. [Ps. 68:1, 2.]AMP
And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee.
KJV
For the director of music. Of David. A psalm. A song. May God arise, may his enemies be scattered; may his foes flee before him.
NIV
To the Chief Musician. A Psalm of David. A song. GOD IS [already] beginning to arise, and His enemies to scatter; let them also who hate Him flee before Him!
AMP
Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
KJV
He waited seven days, the time set by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and Saul's men began to scatter.
NIV
Saul waited seven days, according to the set time Samuel had appointed. But Samuel had not come to Gilgal, and the people were scattering from Saul.
AMP
And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.
KJV
He took the Asherah pole from the temple of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem and burned it there. He ground it to powder and scattered the dust over the graves of the common people.
NIV
And Josiah brought the Asherah from the house of the Lord to outside Jerusalem to the brook Kidron and burned it there, and beat it to dust and cast its dust upon the graves of the common people [who had sacrificed to it].
AMP
And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.
KJV
Then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you.
NIV
Then the Lord your God will restore your fortunes and have compassion upon you and will gather you again from all the nations where He has scattered you.
AMP
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.
KJV