A miktam of David. Keep me safe, my God, for in you I take refuge.
NIV
A Poem of David; [probably] intended to record memorable thoughts. KEEP and protect me, O God, for in You I have found refuge, and in You do I put my trust and hide myself.
AMP
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
KJV
The name of the LORD is a fortified tower; the righteous run to it and are safe.
NIV
The name of the Lord is a strong tower; the [consistently] righteous man [upright and in right standing with God] runs into it and is safe, high [above evil] and strong.
AMP
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
KJV
Trust in the LORD and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.
NIV
Trust (lean on, rely on, and be confident) in the Lord and do good; so shall you dwell in the land and feed surely on His faithfulness, and truly you shall be fed.
AMP
Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
KJV
Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that the contribution I take to Jerusalem may be favorably received by the Lord's people there,
NIV
[Pray] that I may be delivered (rescued) from the unbelievers in Judea and that my mission of relief to Jerusalem may be acceptable and graciously received by the saints (God's people there)
AMP
That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
KJV
"When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are safe."
NIV
When the strong man, fully armed, [from his courtyard] guards his own dwelling, his belongings are undisturbed [his property is at peace and is secure].
AMP
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
KJV
There, by the Ahava Canal, I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask him for a safe journey for us and our children, with all our possessions.
NIV
Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from Him a straight and right way for us, our little ones, and all our possessions.
AMP
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
KJV
Those who trust in themselves are fools, but those who walk in wisdom are kept safe.
NIV
He who leans on, trusts in, and is confident of his own mind and heart is a [self-confident] fool, but he who walks in skillful and godly Wisdom shall be delivered. [James 1:5.]AMP
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
KJV
Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved.
NIV
But I do not receive [a mere] human witness [the evidence which I accept on My behalf is not from man]; but I simply mention all these things in order that you may be saved (made and kept safe and sound).
AMP
But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.
KJV