Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her fair neck. I will drive Ephraim, Judah must plow, and Jacob must break up the ground.
NIV
Ephraim indeed is a heifer broken in and loving to tread out the grain, but I have [heretofore] spared the beauty of her fair neck. I will now set a rider upon Ephraim and make him to draw; Judah shall plow and Jacob shall break his clods.
AMP
And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.
KJV
Were you angry with the rivers, LORD? Was your wrath against the streams? Did you rage against the sea when you rode your horses and your chariots to victory?
NIV
Were You displeased with the rivers, O Lord? Or was Your anger against the rivers [You divided]? Was Your wrath against the [Red] Sea, that You rode [before] upon Your horses and Your chariots of victory and deliverance?
AMP
Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
KJV
So the king sent out a second horseman. When he came to them he said, "This is what the king says: 'Do you come in peace?" Jehu replied, "What do you have to do with peace? Fall in behind me."""
NIV
Then Joram sent out a second man on horseback, who came to them and said, Thus says the king: Is it peace? Jehu replied, What have you to do with peace? Ride behind me.
AMP
Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
KJV
He said to them: "Take your lord's servants with you and have Solomon my son mount my own mule and take him down to Gihon."
NIV
The king told them, Take the servants of your lord and cause Solomon my son to ride on my own mule and bring him down to Gihon [in the Kidron Valley].
AMP
The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon:
KJV
So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites went down and had Solomon mount King David's mule, and they escorted him to Gihon.
NIV
So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites [the king's bodyguards] went down and caused Solomon to ride upon King David's mule and brought him to Gihon.
AMP
So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon.
KJV
The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites, and they have put him on the king's mule
NIV
The king has sent him with Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king's mule.
AMP
And the king hath sent with him Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, and they have caused him to ride upon the king's mule:
KJV
I will overturn royal thrones and shatter the power of the foreign kingdoms. I will overthrow chariots and their drivers; horses and their riders will fall, each by the sword of his comrade.
NIV
And I will [in the distant future] overthrow the throne of kingdoms and I will destroy the strength of the kingdoms of the [ungodly] nations, and I will overthrow the chariots and those who ride in them, and the horses and their riders shall go down, every one by the sword of his brother. [Dan. 2:34, 35, 44, 45; Rev. 19:11-21.]AMP
And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride in them; and the horses and their riders shall come down, every one by the sword of his brother.
KJV