The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
NIV
The thief comes only in order to steal and kill and destroy. I came that they may have and enjoy life, and have it in abundance (to the full, till it overflows).
AMP
The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
KJV
This service that you perform is not only supplying the needs of the Lord's people but is also overflowing in many expressions of thanks to God.
NIV
For the service that the ministering of this fund renders does not only fully supply what is lacking to the saints (God's people), but it also overflows in many [cries of] thanksgiving to God.
AMP
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
KJV
Though your people be like the sand by the sea, Israel, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous.
NIV
For though your population, O Israel, be as the sand of the sea, only a remnant of it will return [and survive]. The [fully completed] destruction is decreed (decided upon and brought to an issue); it overflows with justice and righteousness [the infliction of just punishment]. [Rom. 9:27, 28.]AMP
For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.
KJV
Now the Jordan is at flood stage all during harvest. Yet as soon as the priests who carried the ark reached the Jordan and their feet touched the water's edge
NIV
And when those who bore the ark had come to the Jordan and the feet of the priests bearing the ark were in the brink of the water--for the Jordan overflows all its banks throughout the time of harvest--
AMP
And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)
KJV
For the director of music. To the tune of "Lilies." Of the Sons of Korah. A maskil. A wedding song. My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses for the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
NIV
To the Chief Musician; [set to the tune of] "Lilies" [probably a popular air. A Psalm] of the sons of Korah. A skillful song, or a didactic or reflective poem. A song of love. MY HEART overflows with a goodly theme; I address my psalm to a King. My tongue is like the pen of a ready writer.
AMP
My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
KJV
How blessed you will be, sowing your seed by every stream, and letting your cattle and donkeys range free.
NIV
Happy and fortunate are you who cast your seed upon all waters [when the river overflows its banks; for the seed will sink into the mud and when the waters subside, the plant will spring up; you will find it after many days and reap an abundant harvest], you who safely send forth the ox and the donkey [to range freely].
AMP
Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.
KJV