Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel.
NIV
Therefore the Lord Himself shall give you a sign: Behold, the young woman who is unmarried and a virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel[God with us]. [Isa. 9:6; Jer. 31:22; Mic. 5:3-5; Matt. 1:22, 23.]AMP
Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
KJV
"The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel" (which means "God with us").
NIV
Behold, the virgin shall become pregnant and give birth to a Son, and they shall call His name Emmanuel--which, when translated, means, God with us. [Isa. 7:14.]AMP
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
KJV
"And sweep on into Judah, swirling over it, passing through it and reaching up to the neck. Its outspread wings will cover the breadth of your land, Immanuel!"
NIV
And it will sweep on into Judah; it will overflow and go over [the hills], reaching even [but only] to the neck [of which Jerusalem is the head], and the outstretched wings [of the armies of Assyria] shall fill the breadth of Your land, O Immanuel[Messiah, God is with us]! [Num. 14:9; Ps. 46:7.]AMP
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
KJV