And said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.'"
NIV
And said to the Israelites, Thus says the Lord, the God of Israel: It was I Who brought up Israel out of Egypt and delivered you out of the hands of the Egyptians and of all the kingdoms that oppressed you.
AMP
And said unto the children of Israel, Thus saith the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you:
KJV
Instruction about cleansing rites, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.
NIV
With teachings about purifying, the laying on of hands, the resurrection from the dead, and eternal judgment and punishment. [These are all matters of which you should have been fully aware long, long ago.]AMP
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
KJV
Elisha said to the king of Israel, "Why do you want to involve me? Go to the prophets of your father and the prophets of your mother." "No," the king of Israel answered, "because it was the LORD who called us three kings together to deliver us into the hands of Moab."
NIV
And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with you? Go to the prophets of your [wicked] father Ahab and your [wicked] mother Jezebel. But the king of Israel said to him, No, for the Lord has called [us] three kings together to be delivered into the hand of Moab.
AMP
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
KJV
Nations will see and be ashamed, deprived of all their power. They will put their hands over their mouths and their ears will become deaf.
NIV
The nations shall see [God's deliverance] and be ashamed of all their might [which cannot be compared to His]. They shall lay their hands upon their mouths in consternation; their ears shall be deaf.
AMP
The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
KJV
For the practices of the peoples are worthless; they cut a tree out of the forest, and a skilled worker shapes it with a chisel.
NIV
For the customs and ordinances of the peoples are false, empty, and futile; it is but a tree which one cuts out of the forest [to make for himself a god], the work of the hands of the craftsman with the ax or other tool.
AMP
For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
KJV
Yet when I surveyed all that my hands had done and what I had toiled to achieve, everything was meaningless, a chasing after the wind; nothing was gained under the sun.
NIV
Then I looked on all that my hands had done and the labor I had spent in doing it, and behold, all was vanity and a striving after the wind and a feeding on it, and there was no profit under the sun. [Matt. 16:26.]AMP
Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
KJV
"Therefore this is what the LORD says about the people of Anathoth who are seeking your life and saying, 'Do not prophesy in the name of the LORD or you will die by our hands' – "
NIV
Therefore thus says the Lord about the men of Anathoth [Jeremiah's hometown], who seek your life [Jeremiah] and say, Prophesy not in the name of the Lord, that you die not by our hands--
AMP
Therefore thus saith the LORD of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou die not by our hand:
KJV