This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit; also Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas from Antioch, a convert to Judaism.
NIV
And the suggestion pleased the whole assembly, and they selected Stephen, a man full of faith (a strong and welcome belief that Jesus is the Messiah) and full of and controlled by the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus, a proselyte (convert) from Antioch.
AMP
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
KJV
For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group.
NIV
For there are many disorderly and unruly men who are idle (vain, empty) and misleading talkers and self-deceivers and deceivers of others. [This is true] especially of those of the circumcision party [who have come over from Judaism].
AMP
For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:
KJV
The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. They made her stand before the group
NIV
When the scribes and Pharisees brought a woman who had been caught in adultery. They made her stand in the middle of the court and put the case before Him.
AMP
And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,
KJV
Now the crowd that was with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word.
NIV
The group that had been with Jesus when He called Lazarus out of the tomb and raised him from among the dead kept telling it [bearing witness] to others.
AMP
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
KJV
So he sent men to capture him. But when they saw a group of prophets prophesying, with Samuel standing there as their leader, the Spirit of God came on Saul's men, and they also prophesied.
NIV
And Saul sent messengers to take David; and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as appointed head over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul and they also prophesied.
AMP
And Saul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as appointed over them, the Spirit of God was upon the messengers of Saul, and they also prophesied.
KJV
"Let our officials act for the whole assembly. Then let everyone in our towns who has married a foreign woman come at a set time, along with the elders and judges of each town, until the fierce anger of our God in this matter is turned away from us."
NIV
Let our officials stand for the whole assembly; let all in our cities who have foreign wives come by appointment, and with each group the elders of that city and its judges, until the fierce wrath of our God over this matter is turned away from us.
AMP
Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us.
KJV
For before certain people came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group.
NIV
For up to the time that certain persons came from James, he ate his meals with the Gentile [converts]; but when the men [from Jerusalem] arrived, he withdrew and held himself aloof from the Gentiles and [ate] separately for fear of those of the circumcision [party].
AMP
For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.
KJV
Then the men went as a group to King Darius and said to him, "Remember, Your Majesty, that according to the law of the Medes and Persians no decree or edict that the king issues can be changed."
NIV
Then these same men came thronging [by agreement] to the king and said, Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians that no decree or statute which the king establishes may be changed or repealed.
AMP
Then these men assembled unto the king, and said unto the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is, That no decree nor statute which the king establisheth may be changed.
KJV