We know that anyone born of God does not continue to sin; the One who was born of God keeps them safe, and the evil one cannot harm them.
NIV
We know [absolutely] that anyone born of God does not [deliberately and knowingly] practice committing sin, but the One Who was begotten of God carefully watches over and protects him [Christ's divine presence within him preserves him against the evil], and the wicked one does not lay hold (get a grip) on him or touch [him].
AMP
We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.
KJV
Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Jesus to help her.
NIV
Then He arose and left the synagogue and went into Simon's (Peter's) house. Now Simon's mother-in-law was suffering in the grip of a burning fever, and they pleaded with Him for her.
AMP
And he arose out of the synagogue, and entered into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever; and they besought him for her.
KJV
What will you say when the LORD sets over you those you cultivated as your special allies? Will not pain grip you like that of a woman in labor?
NIV
What will you say [O Jerusalem] when He [the Lord] sets over you as head those [tyrannical foreign nations] whom you yourselves [at intervals] have taught to be lovers (allies) with you [instructing them, even your friends, to be head over you]? Will not pangs take hold of you like that of a woman in travail?
AMP
What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail?
KJV
Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame.
NIV
And they [of Babylon] shall be dismayed and terrified, pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman in childbirth. They will gaze stupefied and aghast at one another, their faces will be aflame [from the effects of the unprecedented warfare].
AMP
And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces shall be as flames.
KJV