For the director of music. According to gittith. A psalm of David. LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens.
NIV
To the Chief Musician; set to a Philistine lute, or [possibly] to a particular Hittite tune. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how excellent (majestic and glorious) is Your name in all the earth! You have set Your glory on [or above] the heavens.
AMP
O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
KJV
The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.
NIV
And the city has no need of the sun nor of the moon to give light to it, for the splendor and radiance (glory) of God illuminate it, and the Lamb is its lamp. [Isa. 24:23; 60:1, 19.]AMP
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
KJV
Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,
NIV
No unbelief or distrust made him waver (doubtingly question) concerning the promise of God, but he grew strong and was empowered by faith as he gave praise and glory to God,
AMP
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
KJV
Say to the king and to the queen mother, "Come down from your thrones, for your glorious crowns will fall from your heads."
NIV
Say to the king and the queen mother, Humble yourselves and take a lowly seat, for down from your head has come your beautiful crown (the crown of your glory).
AMP
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
KJV
"So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full."
NIV
Thus, whenever you give to the poor, do not blow a trumpet before you, as the hypocrites in the synagogues and in the streets like to do, that they may be recognized and honored and praised by men. Truly I tell you, they have their reward in full already.
AMP
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
KJV