Neither do we go beyond our limits by boasting of work done by others. Our hope is that, as your faith continues to grow, our sphere of activity among you will greatly expand
NIV
We do not boast therefore, beyond our proper limit, over other men's labors, but we have the hope and confident expectation that as your faith continues to grow, our field among you may be greatly enlarged, still within the limits of our commission
AMP
Not boasting of things without our measure, that is, of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,
KJV
To you, LORD, I call, for fire has devoured the pastures in the wilderness and flames have burned up all the trees of the field.
NIV
O Lord, to You will I cry, for the fire has devoured the pastures and folds of the plain and the wilderness, and flame has burned all the trees of the field.
AMP
O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
KJV
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you – you of little faith!
NIV
But if God so clothes the grass in the field, which is alive today, and tomorrow is thrown into the furnace, how much more will He clothe you, O you [people] of little faith?
AMP
If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?
KJV
One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What can I do for you?"
NIV
And when she came to [Othniel], she got his consent to ask her father for a [sloping] field. And she alighted off her donkey, and Caleb said to her, What do you want?
AMP
And it came to pass, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off her ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
KJV
When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, it turned off the road into a field. Balaam beat it to get it back on the road.
NIV
And the donkey saw the Angel of the Lord standing in the way and His sword drawn in His hand, and the donkey turned aside out of the way and went into the field. And Balaam struck the donkey to turn her into the way.
AMP
And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.
KJV
"I also withheld rain from you when the harvest was still three months away. I sent rain on one town, but withheld it from another. One field had rain; another had none and dried up."
NIV
And also I withheld the rain from you when there were yet three months to the harvest. I caused it to rain upon one city and caused it not to rain upon another city; one piece of ground was rained upon, and the piece upon which it did not rain withered.
AMP
And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
KJV
He was with David at Pas Dammim when the Philistines gathered there for battle. At a place where there was a field full of barley, the troops fled from the Philistines.
NIV
He was with David at Pas-dammim [where David had long before slain Goliath], and there the Philistines were gathered for battle, where there was a plot of ground full of barley or lentils; and the men [of Israel] fled before the Philistines.
AMP
He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
KJV
And the number of the gold rats was according to the number of Philistine towns belonging to the five rulers – the fortified towns with their country villages. The large rock on which the Levites set the ark of the LORD is a witness to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.
NIV
Also the mice of gold was according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both fortified cities and country villages. The great stone, on which they set the ark of the Lord, remains as a witness to this day in the field of Joshua of Beth-shemesh.
AMP
And the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fenced cities, and of country villages, even unto the great stone of Abel, whereon they set down the ark of the LORD: which stone remaineth unto this day in the field of Joshua, the Bethshemite.
KJV
Writhe in agony, Daughter Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you out of the hand of your enemies.
NIV
Writhe in pain and labor to bring forth, O Daughter of Zion, like a woman in childbirth; for now you shall go forth out of the city and you shall live in the open country. You shall go to Babylon; there you shall be rescued. There the Lord shall redeem you from the hand of your enemies.
AMP
Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies.
KJV
The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.
NIV
Moreover, the profit of the earth is for all; the king himself is served by the field and in all, a king is an advantage to a land with cultivated fields.
AMP
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
KJV