As they were drinking wine, the king again asked Esther, "Now what is your petition? It will be given you. And what is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted."
NIV
So the king and Haman came to the dinner that Esther had prepared.
AMP
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
KJV
People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.
NIV
[People] ate, they drank, they married, they were given in marriage, right up to the day when Noah went into the ark, and the flood came and destroyed them all. [Gen. 6:5-8; 7:6-24.]AMP
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
KJV
All King Solomon's goblets were gold, and all the household articles in the Palace of the Forest of Lebanon were pure gold. Nothing was made of silver, because silver was considered of little value in Solomon's days.
NIV
All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold. None were of silver; it was accounted as nothing in the days of Solomon.
AMP
And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; none were of silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.
KJV
When Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits, he went over to lie down at the far end of the grain pile. Ruth approached quietly, uncovered his feet and lay down.
NIV
And when Boaz had eaten and drunk and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of grain. Then [Ruth] came softly and uncovered his feet and lay down.
AMP
And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.
KJV
But the Pharisees and the teachers of the law who belonged to their sect complained to his disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"
NIV
Now the Pharisees and their scribes were grumbling against Jesus' disciples, saying, Why are you eating and drinking with tax collectors and [preeminently] sinful people?
AMP
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
KJV
Even when their drinks are gone, they continue their prostitution; their rulers dearly love shameful ways.
NIV
Their drinking carousal over, they go habitually to play the harlot; [Ephraim's] rulers [continue to] love shame more than her glory [which is the Lord, Israel's God].
AMP
Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.
KJV
Wash and perfume yourself, and put on your best clothes. Then go down to the threshing floor, but don't let him know you are there until he has finished eating and drinking.
NIV
Wash and anoint yourself therefore, and put on your best clothes and go down to the threshing floor, but do not make yourself known to the man until he has finished eating and drinking.
AMP
Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: but make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.
KJV
Absalom ordered his men, "Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you, 'Strike Amnon down,' then kill him. Don't be afraid. Haven't I given you this order? Be strong and brave."
NIV
Now Absalom commanded his servants, Notice now, when Amnon's heart is merry with wine and when I say to you, Strike Amnon, then kill him. Fear not; have I not commanded you? Be courageous and brave.
AMP
Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.
KJV