Then he said to them all: "Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me."
NIV
And He said to all, If any person wills to come after Me, let him deny himself [disown himself, forget, lose sight of himself and his own interests, refuse and give up himself] and take up his cross daily and follow Me [cleave steadfastly to Me, conform wholly to My example in living and, if need be, in dying also].
AMP
And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
KJV
"If anyone comes to me and does not hate father and mother, wife and children, brothers and sisters – yes, even life itself – such a person cannot be my disciple."
NIV
If anyone comes to Me and does not hate his [own] father and mother [in the sense of indifference to or relative disregard for them in comparison with his attitude toward God] and [likewise] his wife and children and brothers and sisters--[yes] and even his own life also--he cannot be My disciple.
AMP
If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
KJV
Then Jesus said to his disciples, "Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me."
NIV
Then Jesus said to His disciples, If anyone desires to be My disciple, let him deny himself [disregard, lose sight of, and forget himself and his own interests] and take up his cross and follow Me [cleave steadfastly to Me, conform wholly to My example in living and, if need be, in dying, also].
AMP
Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
KJV
Then he called the crowd to him along with his disciples and said: "Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me."
NIV
And Jesus called [to Him] the throng with His disciples and said to them, If anyone intends to come after Me, let him deny himself [forget, ignore, disown, and lose sight of himself and his own interests] and take up his cross, and [joining Me as a disciple and siding with My party] follow with Me [continually, cleaving steadfastly to Me].
AMP
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
KJV
In Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good and helping the poor.
NIV
Now there was at Joppa a disciple [a woman] named [in Aramaic] Tabitha, which [in Greek] means Dorcas. She was abounding in good deeds and acts of charity.
AMP
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
KJV
Paul came to Derbe and then to Lystra, where a disciple named Timothy lived, whose mother was Jewish and a believer but whose father was a Greek.
NIV
AND [Paul] went down to Derbe and also to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer [she had become convinced that Jesus is the Messiah and the Author of eternal salvation, and yielded obedience to Him]; but [Timothy's] father was a Greek.
AMP
Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:
KJV
As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector's booth. "Follow me," he told him, and Matthew got up and followed him.
NIV
As Jesus passed on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax collector's office; and He said to him, Be My disciple [side with My party and follow Me]. And he rose and followed Him.
AMP
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
KJV
After this, Jesus went out and saw a tax collector by the name of Levi sitting at his tax booth. "Follow me," Jesus said to him,
NIV
And after this, Jesus went out and looked [attentively] at a tax collector named Levi sitting at the tax office; and He said to him, Join Me as a disciple and side with My party and accompany Me.
AMP
And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me.
KJV
The Sovereign LORD has given me an instructed tongue, to know the word that sustains the weary. He wakens me morning by morning, wakens my ear to listen like one being taught.
NIV
[The Servant of God says] The Lord God has given Me the tongue of a disciple and of one who is taught, that I should know how to speak a word in season to him who is weary. He wakens Me morning by morning, He wakens My ear to hear as a disciple [as one who is taught].
AMP
The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.
KJV