Who will rule the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with drawn sword. He will deliver us from the Assyrians when they invade our land and march into our borders.
NIV
And they shall rule and waste the land of Assyria with the sword and the land of Nimrod within her [Assyria's own] gates. Thus shall He [the Messiah] deliver us from the Assyrian [representing the opposing powers] when he comes into our land and when he treads on our borders.
AMP
And they shall waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in the entrances thereof: thus shall he deliver us from the Assyrian, when he cometh into our land, and when he treadeth within our borders.
KJV
After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "Very truly I tell you, one of you is going to betray me."
NIV
After Jesus had said these things, He was troubled (disturbed, agitated) in spirit and said, I assure you, most solemnly I tell you, one of you will deliver Me up [one of you will be false to Me and betray Me]!
AMP
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
KJV
Who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father
NIV
Who gave (yielded) Himself up [to atone] for our sins [and to save and sanctify us], in order to rescue and deliver us from this present wicked age and world order, in accordance with the will and purpose and plan of our God and Father--
AMP
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
KJV
If this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.
NIV
Now if [all these things are true, then be sure] the Lord knows how to rescue the godly out of temptations and trials, and how to keep the ungodly under chastisement until the day of judgment and doom
AMP
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
KJV
"Yet I will show love to the house of Judah; and I will save them – not by bow, sword or battle, or by horses and horsemen, but by the LORD their God."
NIV
But I will have love, pity, and mercy on the house of Judah and will deliver them by the Lord their God and will not save them by bow, nor by sword, nor by equipment of war, nor by horses, nor by horsemen. [Isa. 31:8; 37:33-35.]AMP
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
KJV
This is what the LORD says: "For three sins of Gaza, even for four, I will not turn back my wrath. Because she took captive whole communities and sold them to Edom,"
NIV
Thus says the Lord: For three transgressions of Gaza [a city in Philistia] and for four [for multiplied delinquencies], I will not reverse the punishment of it or revoke My word concerning it, because [as slave traders] they carried away captive the whole [Jewish] population [of defenseless Judean border villages, of which none was spared, none left behind] and delivered them up to Edom [for the slave trade]. [Joel 3:6.]AMP
Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom:
KJV