The woman fled into the wilderness to a place prepared for her by God, where she might be taken care of for 1,260 days.
NIV
And the woman [herself] fled into the desert (wilderness), where she has a retreat prepared [for her] by God, in which she is to be fed and kept safe for 1,260 days (42 months; three and one-half years).
AMP
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.
KJV
I assure you that there were many widows in Israel in Elijah's time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land.
NIV
But in truth I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heavens were closed up for three years and six months, so that there came a great famine over all the land
AMP
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
KJV
"Please forgive your servant's presumption. The LORD your God will certainly make a lasting dynasty for my lord, because you fight the LORD's battles, and no wrongdoing will be found in you as long as you live."
NIV
Forgive, I pray you, the trespass of your handmaid, for the Lord will certainly make my lord a sure house, because my lord is fighting the Lord's battles, and evil has not been found in you all your days.
AMP
I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days.
KJV
They seldom reflect on the days of their lives, because God keeps them occupied with gladness of heart.
NIV
For he shall not much remember [seriously] the days of his life, because God [Himself] answers and corresponds to the joy of his heart [the tranquillity of God is mirrored in him].
AMP
For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart.
KJV
Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbors, living near them.
NIV
Then three days after they had made a covenant with [the strangers, the Israelites] heard that they were their neighbors and that they dwelt among them.
AMP
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
KJV
One day as Jesus was teaching the people in the temple courts and proclaiming the good news, the chief priests and the teachers of the law, together with the elders, came up to him.
NIV
And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,
KJV
"If those days had not been cut short, no one would survive, but for the sake of the elect those days will be shortened."
NIV
And if those days had not been shortened, no human being would endure and survive, but for the sake of the elect (God's chosen ones) those days will be shortened.
AMP
And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
KJV
Hear this, you elders; listen, all who live in the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your ancestors?
NIV
Hear this, you aged men, and give ear, all you inhabitants of the land! Has such a thing as this occurred in your days or even in the days of your fathers?
AMP
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?
KJV