Beyond all question, the mystery from which true godliness springs is great: He appeared in a body, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was preached among the nations, was believed on in the world, was taken up in glory.
NIV
And great and important and weighty, we confess, is the hidden truth (the mystic secret) of godliness. He [God] was made visible in human flesh, justified and vindicated in the [Holy] Spirit, was seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, [and] taken up in glory.
AMP
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
KJV
Hear the word of the LORD, you Israelites, because the LORD has a charge to bring against you who live in the land: "There is no faithfulness, no love, no acknowledgment of God in the land."
NIV
HEAR THE word of the Lord, you children of Israel, for the Lord has a controversy (a pleading contention) with the inhabitants of the land, because there is no faithfulness, love, pity and mercy, or knowledge of God [from personal experience with Him] in the land.
AMP
Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
KJV
They are conceited and understand nothing. They have an unhealthy interest in controversies and quarrels about words that result in envy, strife, malicious talk, evil suspicions
NIV
He is puffed up with pride and stupefied with conceit, [although he is] woefully ignorant. He has a morbid fondness for controversy and disputes and strife about words, which result in (produce) envy and jealousy, quarrels and dissension, abuse and insults and slander, and base suspicions
AMP
He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
KJV
"Hear, you mountains, the LORD's accusation; listen, you everlasting foundations of the earth. For the LORD has a case against his people; he is lodging a charge against Israel."
NIV
Hear, O mountains, the Lord's controversy, and you strong and enduring foundations of the earth, for the Lord has a controversy (a pleading contention) with His people, and He will [pleadingly] contend with Israel.
AMP
Hear ye, O mountains, the LORD's controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
KJV
The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
NIV
The Lord has also a controversy (a pleading contention) with Judah, and will punish Jacob by visiting upon him according to his ways; according to his doings will He recompense him.
AMP
The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
KJV
Keep reminding God's people of these things. Warn them before God against quarreling about words; it is of no value, and only ruins those who listen.
NIV
Remind [the people] of these facts and [solemnly] charge them in the presence of the Lord to avoid petty controversy over words, which does no good but upsets and undermines the faith of the hearers.
AMP
Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
KJV
The tumult will resound to the ends of the earth, for the LORD will bring charges against the nations; he will bring judgment on all humankind and put the wicked to the sword," declares the LORD."
NIV
A noise will come even to the ends of the earth, for the Lord has a controversy and an indictment against the nations; He will enter into judgment with all mankind; as for the wicked, He will give them to the sword, says the Lord.
AMP
A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.
KJV
If cases come before your courts that are too difficult for you to judge – whether bloodshed, lawsuits or assaults – take them to the place the LORD your God will choose.
NIV
If there arises a matter too hard for you in judgment--between one kind of bloodshed and another, between one legality and another, between one kind of assault and another, matters of controversy within your towns--then arise and go to the place which the Lord your God chooses.
AMP
If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;
KJV