Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is – his good, pleasing and perfect will.
NIV
Do not be conformed to this world (this age), [fashioned after and adapted to its external, superficial customs], but be transformed (changed) by the [entire] renewal of your mind [by its new ideals and its new attitude], so that you may prove [for yourselves] what is the good and acceptable and perfect will of God, even the thing which is good and acceptable and perfect [in His sight for you].
AMP
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
KJV
For those God foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers and sisters.
NIV
For those whom He foreknew [of whom He was aware and loved beforehand], He also destined from the beginning [foreordaining them] to be molded into the image of His Son [and share inwardly His likeness], that He might become the firstborn among many brethren.
AMP
For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
KJV
"And you will know that I am the LORD, for you have not followed my decrees or kept my laws but have conformed to the standards of the nations around you."
NIV
And you shall know (understand and realize) that I am the Lord; for you have not walked in My statutes nor executed My ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations around you.
AMP
And ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
KJV
"Therefore this is what the Sovereign LORD says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even conformed to the standards of the nations around you."
NIV
Therefore thus says the Lord God: Because you were more turbulent and raged [against Me] more than the nations that are round about you and have not walked in My statutes, neither have kept My ordinances, nor have done according to the ordinances [concerning] the nations that are round about you; [Deut. 7:2-6; Josh. 23:7; Judg. 2:2.]AMP
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;
KJV
So that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.
NIV
[And He did it in order] that we might be justified by His grace (by His favor, wholly undeserved), [that we might be acknowledged and counted as conformed to the divine will in purpose, thought, and action], and that we might become heirs of eternal life according to [our] hope.
AMP
That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
KJV
If you know that he is righteous, you know that everyone who does what is right has been born of him.
NIV
If you know (perceive and are sure) that He [Christ] is [absolutely] righteous [conforming to the Father's will in purpose, thought, and action], you may also know (be sure) that everyone who does righteously [and is therefore in like manner conformed to the divine will] is born (begotten) of Him [God].
AMP
If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.
KJV
They have known me for a long time and can testify, if they are willing, that I conformed to the strictest sect of our religion, living as a Pharisee.
NIV
They have had knowledge of me for a long time, if they are willing to testify to it, that in accordance with the strictest sect of our religion I have lived as a Pharisee.
AMP
Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
KJV
"Submit to God and be at peace with him; in this way prosperity will come to you."
NIV
Acquaint now yourself with Him [agree with God and show yourself to be conformed to His will] and be at peace; by that [you shall prosper and great] good shall come to you.
AMP
Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
KJV