And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming.
NIV
And now, little children, abide (live, remain permanently) in Him, so that when He is made visible, we may have and enjoy perfect confidence (boldness, assurance) and not be ashamed and shrink from Him at His coming.
AMP
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
KJV
Or to devote themselves to myths and endless genealogies. Such things promote controversial speculations rather than advancing God's work – which is by faith.
NIV
Nor to give importance to or occupy themselves with legends (fables, myths) and endless genealogies, which foster and promote useless speculations and questionings rather than acceptance in faith of God's administration and the divine training that is in faith (in that leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence)--
AMP
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.
KJV
Remember your leaders, who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
NIV
Remember your leaders and superiors in authority [for it was they] who brought to you the Word of God. Observe attentively and consider their manner of living (the outcome of their well-spent lives) and imitate their faith (their conviction that God exists and is the Creator and Ruler of all things, the Provider and Bestower of eternal salvation through Christ, and their leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness).
AMP
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
KJV
We have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do the things we command.
NIV
And we have confidence in the Lord concerning you, that you are doing and will continue to do the things which we suggest and with which we charge you.
AMP
And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.
KJV
Then he said to him, "Rise and go; your faith has made you well."
NIV
And He said to him, Get up and go on your way. Your faith (your trust and confidence that spring from your belief in God) has restored you to health.
AMP
And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.
KJV
Let us draw near to God with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water.
NIV
Let us all come forward and draw near with true (honest and sincere) hearts in unqualified assurance and absolute conviction engendered by faith (by that leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness), having our hearts sprinkled and purified from a guilty (evil) conscience and our bodies cleansed with pure water.
AMP
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
KJV
And because of my chains, most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.
NIV
And [also] most of the brethren have derived fresh confidence in the Lord because of my chains and are much more bold to speak and publish fearlessly the Word of God [acting with more freedom and indifference to the consequences].
AMP
And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.
KJV
When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, "Son, your sins are forgiven."
NIV
And when Jesus saw their faith [their confidence in God through Him], He said to the paralyzed man, Son, your sins are forgiven [you] and put away [that is, the penalty is remitted, the sense of guilt removed, and you are made upright and in right standing with God].
AMP
When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.
KJV