My companions led me by the hand into Damascus, because the brilliance of the light had blinded me.
NIV
And since I could not see because [of the dazzlingly glorious intensity] of the brightness of that light, I was led by the hand by those who were with me, and [thus] I arrived in Damascus.
AMP
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
KJV
Sometimes you were publicly exposed to insult and persecution; at other times you stood side by side with those who were so treated.
NIV
Sometimes being yourselves a gazingstock, publicly exposed to insults and abuse and distress, and sometimes claiming fellowship and making common cause with others who were so treated.
AMP
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
KJV