Each of the two men – the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were being held in prison – had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
NIV
And they both dreamed a dream in the same night, each man according to [the personal significance of] the interpretation of his dream--the butler and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison.
AMP
And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.
KJV
As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it on his wrist and said, "This one came out first."
NIV
And when she was in labor, one baby put out his hand; and the midwife took his hand and bound upon it a scarlet thread, saying, This baby was born first.
AMP
And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
KJV
He turned away from them and began to weep, but then came back and spoke to them again. He had Simeon taken from them and bound before their eyes.
NIV
And he turned away from them and wept; then he returned to them and talked with them, and took from them Simeon and bound him before their eyes.
AMP
And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
KJV
And her husband hears about it but says nothing to her and does not forbid her, then all her vows or the pledges by which she obligated herself will stand.
NIV
And her husband heard it and did not oppose or prohibit her, then all her vows and every pledge with which she bound herself shall stand.
AMP
And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.
KJV
All your leaders have fled together; they have been captured without using the bow. All you who were caught were taken prisoner together, having fled while the enemy was still far away.
NIV
All your [military] leaders have fled together; without the bow [which they had thrown away] they have been taken captive and bound by the archers. All of you who were found were bound together [as captives], though they had fled far away.
AMP
All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far.
KJV
And her husband hears about it but says nothing to her, then her vows or the pledges by which she obligated herself will stand.
NIV
And her husband hears of it and holds his peace concerning it on the day that he hears it, then her vows shall stand and her pledge with which she bound herself shall stand.
AMP
And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.
KJV
So Delilah took new ropes and tied him with them. Then, with men hidden in the room, she called to him, "Samson, the Philistines are upon you!" But he snapped the ropes off his arms as if they were threads.
NIV
So Delilah took new ropes and bound him with them and said to him, The Philistines are upon you, Samson! And the men lying in wait were in the inner room. But he snapped the ropes off his arms like [sewing] thread.
AMP
Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread.
KJV