When the king of Ai saw this, he and all the men of the city hurried out early in the morning to meet Israel in battle at a certain place overlooking the Arabah. But he did not know that an ambush had been set against him behind the city.
NIV
When the king [and people] of Ai saw it, they hastily rose early, and the men of the city went out against Israel to battle [at a time and place appointed] before the Arabah [plain]. But he did not know of the ambush against him behind the city.
AMP
And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city.
KJV
But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle with Hazael king of Aram.) Jehu said, "If you desire to make me king, don't let anyone slip out of the city to go and tell the news in Jezreel."
NIV
But King Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him when he fought with Hazael king of Syria. And Jehu said, If this is your mind, let no one make his escape from the city [Ramoth-gilead] to go and tell it in Jezreel [the capital].
AMP
But king Joram was returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him, when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds, then let none go forth nor escape out of the city to go to tell it in Jezreel.
KJV
And the men of Judah raised the battle cry. At the sound of their battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
NIV
Then the men of Judah gave a shout; and as they shouted, God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
AMP
Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
KJV
So God led the people around by the desert road toward the Red Sea. The Israelites went up out of Egypt ready for battle.
NIV
But God led the people around by way of the wilderness toward the Red Sea. And the Israelites went up marshaled [in ranks] out of the land of Egypt.
AMP
But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.
KJV
"Sound the trumpet in Gibeah, the horn in Ramah. Raise the battle cry in Beth Aven; lead on, Benjamin."
NIV
Blow the horn in Gibeah and the trumpet in Ramah [both lofty hills on Benjamin's northern border]. Sound the alarm at Beth-aven: [the enemy is] behind you and after you, O Benjamin [be on your guard]!
AMP
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.
KJV
He was with David at Pas Dammim when the Philistines gathered there for battle. At a place where there was a field full of barley, the troops fled from the Philistines.
NIV
He was with David at Pas-dammim [where David had long before slain Goliath], and there the Philistines were gathered for battle, where there was a plot of ground full of barley or lentils; and the men [of Israel] fled before the Philistines.
AMP
He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.
KJV
He also sent this message to Jehoshaphat king of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" "I will go with you," he replied. "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
NIV
And he sent to Jehoshaphat king of Judah, saying, The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to war against Moab? And he said, I will go; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.
AMP
And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.
KJV